Saturday, August 28, 2010

SANSKRIT SLOKAS WITH TRANSLATION


1)
Na chor haryam, Na cha raj haryam
Na bhratu bhajyam Na cha bharkari
Vyaye krute vardhart ev nityaam
Vidya dhanam sarva dhane pradhanam

No one can steal it, not authority can snatch,
Not divided in brothers, not heavy to carry,
As you consume or spend, it increases; as you share,
it expands,
Education (Vidhya) is the best wealth among all the wealth anyone can have.


2.
Vidya dadati vinayam,
Vinaya dadati paatrataam,
paatratva dhanamaapnoti,
dhanaat dharmam tatatsukham.

Education gives Humility,
Humility gives Character,
from character one gets wealth,
from wealth one gets righteousness,
in righteousness there is joy.

27 comments:

  1. Nice
    M a guy frm 7th grade who ad a project in sanskrt it elpd me a lot.

    ty 2 ome evr workd on tis

    ReplyDelete
  2. these lines helped me in my presentation topic

    ReplyDelete
  3. plz add more slokas of the sanskrit

    ReplyDelete
  4. in hindi script please......??????

    ReplyDelete
  5. kindly write sholks in sanskrit ..not in english as sanskrit !!

    ReplyDelete
  6. Prayatnen kaarye susidhir jananaam,
    Prayatnen sad-budhi vridhir-jananaam,
    Prayatnen yudhe jaya: syajananaam,
    Prayatno vidheya: prayatno vidheya:

    Hardwork makes people successful,
    Hardwork strenghtens the wisdom,
    Hardwork makes us win in the battle,
    So, keep hardworking, keep doing hardwork...

    ReplyDelete
    Replies
    1. It is nice.
      Even it was also useful for me
      Thanks any way..

      Delete
    2. 1. न चोरहार्यं न च राजहार्यं , न भ्रातृभाज्यं न च भारकारी ।
      व्ययेकृते वर्धत एव नित्यं , विद्याधनं सर्व धनात् प्रधानं ।।

      2. विद्या ददाति विनयं , विनयात् याति पात्रतां ।
      पात्रत्वात् धनमाप्नोति , धनात् धर्मं ततः सुखं ।।

      विद्या also means knowledge , पात्रतां means eligibility.

      Delete
    3. prayatnena veerah gireen lankayanti, prayatnena Dheerah samudram tharanthi, prayatnena vignyaah viyatutpathanthi. Prayatno vedeyah prayatno videyah

      Delete
  7. i want addition of many such poems. It is highly useful

    ReplyDelete
  8. good but it would be more better if those lines of Sanskrit were in Devanagari font.

    ReplyDelete
  9. yeshan na vidya, na tapo na daanang na gyanag na sheelang, na guno na dharmang, te mrityoloke bhuvi bharbhuta manushyarupen mrigash-charanti

    meaning: jisme na vidya hai, na tap hai na daan karne ki pravriti hai, na gyan hai na sheetalta hai, na koi gun hai na hi dharm ki jaankari hai, aise manushya mriyulok me charte huye pashu ke samaan hain

    ReplyDelete
  10. Nice i learnt the first shlok in the 6th grade it is true word by word

    ReplyDelete
  11. give slokas in Sanskrit not in english

    ReplyDelete
  12. This is very good site
    But it shud be written in sanskrit instead of english.It is very hard to copy...
    Thanks

    ReplyDelete
  13. Gangech, yamunechaiv, godavari, saraswati,
    Narmade, Sindhu, Kaveri, Jalesminn sinnidhim kuru.

    ReplyDelete
  14. sir or madam whoever it is..
    I am doing Sanskrit homework..n I need more of these slokas along with the translation /.. if u can help me please

    ReplyDelete
  15. Reference to your profile "PROUD TO BE AN INDIAN AND EK SEEDHI SAADHI LADKI." is correct dear SHAIJA VALLIKATRI BHASKARAN and,
    True Love and Respect for your sincere apprehension about our divine tongue.

    ReplyDelete
  16. can any one translate sanskrit words related to renuka yantra

    षट्त्रिंशत् कोष्ठ यन्त्रे च रेनुकायन्त्रमुतमम् ।
    आलिख्य क्लीं त्रिशूलाध्रिं साध्य नामादिकं लिखेत् ॥
    एवं यन्त्रं महावीर्य सर्व कार्याणि साध्येत् ॥
    अस्यार्थः॥ ऊर्ध्वतः सप्तरेंखाभिः तिर्यक् सप्तरेखाः लिखितश्चेत् षट्
    त्रिंशत् कोष्ठानि भवन्ति ॥
    तेषु कोष्ठेषु ईशान्यादि ऋमेण् र्पतिकोष्ठं रेणुका मन्त्राक्ष्ररेषू
    एकैकमक्षरं विलिख्य रेखाग्रेषु शुलमालिख्य तदग्रे क्लीमिति विलिख्य
    साध्य नाम च उल्लिख्य अनन्तरं प्राणप्रतिष्ठां कॄत्वा पूजयेत॥
    सर्व कार्यार्थ सिध्दिः ॥

    plz mail to lotslolily@gmail.com

    ReplyDelete
    Replies
    1. Yes, I can translate this.
      But it shall be of no use to you. The yantra you prepare following my translation shall not yield the desired result unless the last part- PRANAPRATHISHTA- is done to the Yantra carefully. It gives your own energy to the yantra and then you have to do the puja regularly using the Mantra. This mantra has to be received from a Guru directly. !! If you can have a Guru of that calibre, don't bother to prepare a Yantra yourself. The Guru himself should be able to give you .

      Delete
  17. i have learnt in my kv school abt the sloka vidya mahima, just forgot many of the things but remember a few, could u pls tell me
    ''vidhya loses by keeping, and increase by sharing''
    'vidhya ekatta karne par nasht ho jate hain, lekin baatne par phayl jate hain''

    can anyone give the sloka and translation, at the earliest, need for teaching

    ReplyDelete
    Replies
    1. अपूर्वः कः अपि कोषः अयं विद्यतॆ तव भारती ।

      व्ययतः वृद्धिम् आयाति क्षयं आयाति संचयात् ॥

      Delete
  18. Dhanyawad...ye gyan akchchud hai...kisi anya bhasha main aisa kahan

    ReplyDelete
  19. Beautiful effort, my compliments to you. Please keep it up.

    ReplyDelete
  20. Vidya means knowledge (not education) thanks

    ReplyDelete
  21. I need one help sir. My son has to give presentation in sanskrit. Can. You translate following lines.
    Namaste teachers and my dear friends.
    I am aarham and I will sing 2 shlokas of विद्या and friends.

    ReplyDelete
  22. can anyone tell me the refrence of this shloak. i mean the source of this shloak

    ReplyDelete