Mother and motherland are greater than heaven! I LOVE MY INDIA.Know not what good I performed in my previous birth and know not what yoga I might have performed before, I have been blessed to be born in this heavenly land. Not sure what precious flowers I worshipped with I have been blessed to be born to this mother land.I sincerely pray god to be in India untill my death and to be born in India in future births.
Saturday, September 4, 2010
KABIR DOHAS PART II
Sayeen Itna Deejiye, Ja Mein Kutumb Samaye
Main Bhi Bhookha Na Rahun, Sadhu Na Bhookha Jaye
Translation
God, give me so, so much wealth, that my community is fed
I don't remain hungry, the Sadhu does not go hungry
Meaning
Kabir asks God for wealth, abundance. He asks that his community is fed, he does not starve and the visiting Sadhu (holy man) does not go hungry. He does not ask for a mansion, a mercedes or millions in a swiss bank account!just he asked to remove the starve.
Bada Hua To Kya Hua, Jaise Ped Khajoor
Panthi Ko Chaya Nahin, Phal Laage Atidoor
Translation
If You are Big so what? Just like a date tree
No shade for travelers, fruit is hard to reach
Meaning
Being big, important, powerful, wealthy is of no consequnce - Kabir likens this to a date tree that does not give shade to the traveller and its fruit is out reach.This doha means to say to help others in what ever way you can.
Jaise Til Mein Tel Hai, Jyon Chakmak Mein Aag
Tera Sayeen Tujh Mein Hai, Tu Jaag Sake To Jaag
Translation
Like the Oil is inside the Seed, Just as the Fire is Inside the Flint Stone
Your God is inside you, if you have the Power to Wake Up, then Wake Up.
Meaning
God is within, like the oil in the seed - wake up if you have the power to.This doha tells us to realise ourselves.
Mangan Maran Saman Hai, Mat Koi Mange Beekh
Mangan Se Marna Bhala, Yeh Satguru Ki Seekh
Translation
Begging is like dying, Let no one Beg
It is better to die than beg, this is the SatGuru's Message
Meaning
Don't beg - give that you may receive. Give time, give some service, give friendship, give love - but don't beg.
Maya Mari Na Mun Mara, Mar Mar Gaye Shareer
Asha Trishna Na Mari, Keh Gaye Das Kabir
Translation
Neither Maya Died, Nor the Mind Died, Die and die again People/Bodies
Hope and delusion have not died, so said Das Kabir and left
Meaning
One of Kabir most meaningful Doha’s for me. Kabir observes the world from within, and sees the world as Maya - illusion. It is projected by Mun, the mind, the collective mind. Shareer refers to the living body or living person. Shareer's die and die again.
There is hope that this will end, that the Shareer will wake up and then Maya and Mun will die.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment